ばすくくらし

バスク人パートナーのパタタとともにスペインはバスクに移住。バスクについていろいろ書きたいと思います。

【バスク語】BAT 自己紹介

エグノン!ももみです。
バスク語教室・・・というか私のバスク語覚書ブログを書いてみようと思います。
バスク語に1㎜でも興味のある方、見て行ってください!


初めに、


バスク語は北部スペイン及び南部フランスにまたがる「バスク国」で話される公用語です。
ラテン語を起源とするスペイン語やフランス語とは異なり、バスク語の起源は現在でも明らかになっていません。ヨーロッパで最も古い言語とも言われています。
パタタ曰く、スペイン語より日本語に似ているらしい。


バスクの歴史の話をすると長くなっちゃうから、パス。


とりあえずラテン語の影響をあまり受けていないバスク語。
様々なスペイン語の単語がそのまま流用されていることはあるものの、文法は全く異なっています。


ここで一つ例文を。


例:私の名前はももみです。
バスク語→Nire izena Momomi da.(ニレ・イセナ・ももみ・ダ)
スペイン語→Mi nombre es Momomi.(ミ・ノンブレ・エス・ももみ)


ちなみにそれぞれ直訳すると、
バスク語→私の 名前は ももみ です
スペイン語→私の 名前 です ももみ(だいたい。。)


となります。
パタタが日本語とバスク語が似ている、という点はその構文が似ている故です。
文末に「ダ」(助動詞)ついてるもん。



ぶっちゃけ、スペイン語の勉強をしていてバスク語なんて勉強する時間の余裕も脳みその容量の余裕もありませんが、折角ご縁があってこの土地が来たので、日常フレーズは覚えていきたいと思っております。



ということで前段が長くなりましたが、今回のお題は「自己紹介」
   ・はじめまして。よろしくお願いします!
   ・私の名前はももみです。
この2つを覚えたいと思います。



*****************


はじめまして。よろしくお願いします!
Aupa!(アウパ!)
もしくは
Urte askotarako!(ウルテ・アスコタラコ!)※教科書にしか登場しない言い方とのこと



私の名前はももみです。
Nire izena momomi da.(ニレ・イセナ・ももみ・ダ)


*****************



ちなみに「Aupa!」は「こんにちは!」や「ビバ!」みたいな感じでも使えます。
汎用性抜群の最強挨拶。


こんな感じでまったり続けていこうと思います。
もし「このフレーズはどうやってバスク語で言うの?」というものがあったらお気軽にコメントください。バスクの住民たちに聞き込みしてきます。


それでは、アグールアグール!




ももみ